음악
Portugal. The Man(포르투갈. 더 맨) - Feel It Still
Hilln
2022. 3. 28. 12:43
안녕하세요, 힐린입니다!
이번 곡은 Portugal. The Man(포르투갈.더 맨)의 곡 Feel It Still 입니다.
포르투갈 더 맨은 포틀랜드에서 활동하는 5인조 록밴드입니다.
밴드이름에 포르투갈이 들어가서 포르투갈 사람들인줄 아는 사람이 많은데...
놀랍게도 전혀 상관없는 사람들입니다 ㅋㅋㅋ
보컬이자 기타를 맡고있는 존 골리는
"포르투갈이 머릿속에 가장 먼저 떠오른 나라 이름이었다. 그리하여 밴드 이름은 포르투갈이고, 'The Man'은 포르투갈이 한명의 사람이라는 뜻일 뿐이다."
라고 인터뷰에서 말했다고 하네요.
포르투갈 더 맨의 이 Feel it Still은 빌보드 탑 100에서 4위에 오르는 성적과, 얼터너티브 록 차트에서는 무려 6주동안이나 정상에 올랐으며 2018년 그래미 어워드에서 수상한 곡입니다!
가사(Lyrics)
Can't keep my hands to myself
내 손을 가만히 놔둘 수가 없어
내 손을 가만히 놔둘 수가 없어
Think I'll dust 'em off, put 'em back up on the shelf
먼지를 털어내고 다시 선반 위에 돌려놔야 할까봐
먼지를 털어내고 다시 선반 위에 돌려놔야 할까봐
In case my little baby girl is in need
내 작은 소녀에게 필요할 수도 있잖아
내 작은 소녀에게 필요할 수도 있잖아
Am I coming out of left field?
나 지금 너무 나답지 않은 건가?
나 지금 너무 나답지 않은 건가?
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
우우, 난 그저 재미로 반항했을 뿐이야
I been feeling it since 1966, now
1966년부터 계속 느껴왔어
1966년부터 계속 느껴왔어
Might be over now, but I feel it still
이제 끝일 지도 모르겠지만, 아직 난 느껴져
이제 끝일 지도 모르겠지만, 아직 난 느껴져
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
우우, 난 그저 재미로 반항했을 뿐이야
우우, 난 그저 재미로 반항했을 뿐이야
Let me kick it like it's 1986, now
지금이 1986년인 것처럼 싸워볼까 해
지금이 1986년인 것처럼 싸워볼까 해
Might be over now, but I feel it still
이제 끝일 지도 모르겠지만, 아직 난 느껴져
이제 끝일 지도 모르겠지만, 아직 난 느껴져
Got another mouth to feed
먹여 살려야 하는 입이 또 생겼어
먹여 살려야 하는 입이 또 생겼어
Leave her with a baby sitter, mama, call the grave digger
하루 종일 베이비 시터에게 맡기고, 무덤 파는 이를 불러줘
하루 종일 베이비 시터에게 맡기고, 무덤 파는 이를 불러줘
Gone with the fallen leaves
떨어진 나뭇잎과 함께 사라질거야
떨어진 나뭇잎과 함께 사라질거야
Am I coming out of left field?
나 지금 너무 나답지 않은 건가?
나 지금 너무 나답지 않은 건가?
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
우우, 난 그저 재미로 반항했을 뿐이야
우우, 난 그저 재미로 반항했을 뿐이야
I been feeling it since 1966, now
1966년부터 계속 느껴왔어
1966년부터 계속 느껴왔어
Might've had your fill, but you feel it still
네 차례는 끝일지 모르지만, 넌 아직 느낄 거야
네 차례는 끝일지 모르지만, 넌 아직 느낄 거야
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
우우, 난 그저 재미로 반항했을 뿐이야
우우, 난 그저 재미로 반항했을 뿐이야
Let me kick it like it's 1986, now
지금이 1986년인 것처럼 싸워볼까 해
지금이 1986년인 것처럼 싸워볼까 해
Might be over now, but I feel it still
이제 끝일 지도 모르겠지만, 난 아직 느껴져
We could fight a war for peace
평화를 위해 전쟁에 나설 수도 있지
이제 끝일 지도 모르겠지만, 난 아직 느껴져
We could fight a war for peace
평화를 위해 전쟁에 나설 수도 있지
(Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now)
(우우, 난 그저 재미로 반항했을 뿐이야)
(우우, 난 그저 재미로 반항했을 뿐이야)
Give in to that easy living
쉽게 살기를 선택할 수도 있겠고
쉽게 살기를 선택할 수도 있겠고
Goodbye to my hopes and dreams
내 희망과 꿈을 버려야 할 수도 있겠지
내 희망과 꿈을 버려야 할 수도 있겠지
Stop flipping for my enemies
내 적들에게 맞서기 시작해
내 적들에게 맞서기 시작해
We could wait until the walls come down
벽이 저절로 부서지길 기다릴 수도 있겠지
벽이 저절로 부서지길 기다릴 수도 있겠지
(Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now)
(우우, 난 그저 재미로 반항했을 뿐이야)
(우우, 난 그저 재미로 반항했을 뿐이야)
It's time to give a little to the
어려운 친구들을 돕자고 말하지만
어려운 친구들을 돕자고 말하지만
Kids in the middle, but oh 'til it falls
오, 딱 그 벽이 부서지기 전까지만이야
오, 딱 그 벽이 부서지기 전까지만이야
Won't bother me
나랑은 상관없을거니까
Is it coming? x 5
오고 있는 건가? x 5
나랑은 상관없을거니까
Is it coming? x 5
오고 있는 건가? x 5
Is it coming back?
다시 돌아 오고 있는 건가?
다시 돌아 오고 있는 건가?
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, yeah
우우, 난 그저 재미로 반항했을 뿐이야
우우, 난 그저 재미로 반항했을 뿐이야
Your love is an abyss for my heart to eclipse, now
네 사랑은 내겐 밑바닥으로 떨어지는 길일지도 모르지
네 사랑은 내겐 밑바닥으로 떨어지는 길일지도 모르지
Might be over now, but I feel it still
이제 끝일 지도 모르겠지만, 아직 난 느껴져
이제 끝일 지도 모르겠지만, 아직 난 느껴져
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
우우, 난 그저 재미로 반항했을 뿐이야
우우, 난 그저 재미로 반항했을 뿐이야
I've been feeling it since 1966, now
1966년부터 계속 느껴왔어
1966년부터 계속 느껴왔어
Might be over now, but I feel it still
이제 끝일 지도 모르겠지만, 아직 난 느껴져
이제 끝일 지도 모르겠지만, 아직 난 느껴져
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
우우, 난 그저 재미로 반항했을 뿐이야
우우, 난 그저 재미로 반항했을 뿐이야
Let me kick it like it's 1986, now
지금이 1986년인 것처럼 싸워볼까 해
지금이 1986년인 것처럼 싸워볼까 해
Might be over now, but I feel it still
이제 끝일 지도 모르겠지만, 아직 난 느껴져
이제 끝일 지도 모르겠지만, 아직 난 느껴져
Might've had your fill, but I feel it still
네 차례는 끝일 지 모르지만, 아직 난 느껴져
네 차례는 끝일 지 모르지만, 아직 난 느껴져
음... 어째서 가운데 정렬이 안되는지 잘 모르겠지만
즐겁게 들어주셨다면 오늘도 좋은 하루 되시길 바랍니다!
이상, 힐린이었습니다.