Silk Sonic(실크소닉) - Smokin Out The Window
안녕하세요, 힐린입니다!
이번에 소개해 드릴 곡은 (실크소닉)Silk Sonic의 smokin out the window 라는 곡인데요~
우리에게 Uptown Funk로 유명한 브루노 마스와
앤더슨 팩 이라는 가수가 콜라보 해서 결성된 R&B 슈퍼그룹이
이 Silk Sonic 입니다!
몰랐는데 찾아보니 이 앤더슨 팩은 어머니와 외할머님 께서 한국분이라고 하시네요!
그래서 이름의 (앤더슨 팩)Anderson .Paak 에서 Paak을 팩이 아닌 팍 이라고도 읽는다고 해요!
밀양박씨라고 하더라구요~
정말 신기하지 않나요?
가사(Lyrics)
Wait a minute this love started out so tender, so sweet
잠깐만, 이 사랑의 시작은 참 부드럽고, 참 달콤했었어
But now she got me
하지만 지금 그녀 때문에 난
Smokin out the window
창밖으로 담배를 피우고 있어
Must have spent 35, $45,000 up in Tiffany’s (oh no)
아마 3만 5천, 4만 5천 달러를 티파니에서 썼을 거야
Got her bad ass kids runnin round my whole crib like it’s Chuck E Cheese (whoa, whoa)
그녀의 못된 아이들이 내 온 집안이 마치 키즈카페인 것처럼 뛰어다녀
Put me in a jam with her ex-man in the UFC
그녀의 UFC 소속 전 애인과의 입장이 난처해졌어
Can’t believe it (can’t believe it)
믿을 수 없어
I’m in disbelief
믿기지 않아
This bitch got me paying her rent, paying for trips
이 여자가 내게서 그녀의 월세, 여행비를 뜯어가고 있어
Diamonds on her neck, diamonds on her wrists
다이아몬드 목걸이값, 다이아몬드 팔찌값까지
And here I am all alone (all alone)
그리고 난 여기 혼자 남았어
I’m so cold, I’m so cold
너무 추워, 너무 추워
You got me out here
너 때문에 난 여기서
Smokin out the window (smoking out the window)
창밖으로 담배를 피우고 있어
Singing how could she do this to me (how could she do this to me)
어떻게 그녀가 내게 이럴 수 있는지 노래하고 있어
Oh I thought that girl belonged to only me
난 그녀가 오로지 내 것인 줄 알았어
But I was wrong
하지만 내가 틀렸어
Cuz she belong to everybody, everybody
그녀는 모두의 것이니까
Just the other night she was grippin on me tight
얼마 전 밤만 해도 그녀는 날 꽉 붙잡고
Screamin Hercules (Hercules, Hercules)
내가 헤라클레스 같다고 외쳤는데
Got me in the club looking for a new love someone help me please (help me please, help me please)
이제 난 클럽에서 새로운 사랑을 찾아다니고 있어 누가 나 좀 도와줘 제발
Baby why you doin this, why you doin this to me, girl
자기야 왜 이러는 거야, 내게 왜 이러는 거야
Not to be dramatic but I wanna die
극단적으로 굴려는 건 아닌데 나 죽고 싶어
This bitch got me paying her rent, paying for trips
이 여자가 내게서 그녀의 월세, 여행비를 뜯어가고 있어
Diamonds on her neck, diamonds on her wrists
다이아몬드 목걸이값, 다이아몬드 팔찌값까지
And here I am all alone (all alone)
그리고 난 여기 혼자 남았어
I’m so cold, I’m so cold
너무 추워, 너무 추워
You got me out here
너 때문에 난 여기서
Smokin out the window (smokin out the window of the Benzo, the Benzo)
창밖으로 담배를 피우고 있어(벤츠의 창밖으로 담배를 피우고 있어)
Singin how could she do this to me (how could she do this)
어떻게 그녀가 내게 이럴 수 있는지 노래하고 있어
Oh I thought that girl belonged to only me (one things fo sho, one things for sho)
난 그녀가 오로지 내 것인 줄 알았어 (한 가지는 확실해)
But I was wrong (I was wrong)
하지만 내가 틀렸어
Cuz she belong to everybody, everybody (yeah, she belong to everybody, that girl yes she belong to everybody)
그녀는 모두의 것이니까
Oh no
안돼
Look here baby I hope you find whatever it is that you need
있잖아 자기야, 네가 필요로 하는 게 무엇이든지 찾길 바라
But I also hope that your trifling ass is walking round barefoot in these streets
하지만 또 보잘것없는 네가 이 거리를 맨발로 걸어 다니길 바라
Look out
조심해
Girl it breaks my heart that you ain’t right here with me
네가 내 곁에 없다는 게 마음 아파
Now I gotta give you back (gotta give you back) to the city
이제 난 모두에게 널 돌려줘야 해
Oh, you got me
너 때문에
Smokin out the window
창밖으로 담배를 피우고 있어
Singing how could she do this to me (How could she do this baby?)
어떻게 그녀가 내게 이럴 수 있는지 노래하고 있어
Oh I thought that girl belonged to only me
난 그녀가 오로지 내 것인 줄 알았어
But I was wrong (I was wrong)
하지만 내가 틀렸어
Cause she belong to everybody (she belong to everybody)
그녀는 모두의 것이니까
She belong to everybody
그녀는 모두의 것이야
이상, 힐린이었습니다!